Четверг, Октябрь 27, 2016

Бывают такие депутатские инициативы, которые выглядят, вроде, серьезно, а как разберешь по словам и представишь себе реализацию — так и не понятно, плакать или смеяться. А бывает совершенно наоборот — когда депутат сказал что-нибудь на первый взгляд дикое, а как задумаешься, так и понимаешь, что действительно — хорошо бы.

Вот, скажем, муниципальный депутат из Санкт-Петербурга выступил с призывом законодательно прекратить использование в регионе московского слова «шаурма» вместо исконно питерского термина «шаверма». А если кто откроет в Питере ларек, то есть, извините, палатку с названием «Шаурма» — немедленно выдворять его в Москву. Призыв депутата заканчивается красивым лозунгом: «Поребрик, парадная, шаверма!» Разумеется, средства массовой информации не смогли пройти мимо. Депутат, всё таки. И депутату пришлось признаваться, что иронизировал.

А мне вот иронизировать совершенно не хочется. Русский язык — один из самых богатых и выразительных в мире. В нем с полтора десятка диалектов. А мы единым стандартом преподавания русского языка в школах сознательно его упрощаем, сводим к единому. И когда курскому школьнику ставят двойку за употребление слова «кудыть», или тамбовскому — за слово «ехай», русского языка становится меньше. Мы тверды в своем «на Украине» вместо «в Украине», но когда москвич говорит «на районе» — мы почему-то считаем его вульгарным. На Онеге вместо «мать» говорят «мати», в Бежецке — «матер». Да просто сравните фразу: «Шла овца с Череповца» и «Шла Овча с ЧерепОвча». Так говорят на севере Вологодчины. И это только слова, а ведь есть еще говоры. На севере окают, на юге акают, а в Астрахани говорят, поднимая интонацию к концу предложения и каждое утверждение звучит как будто вопрос. И всё это — русский язык. И когда слышишь его во всем этом богатстве — честное слово, просто дух захватывает. А средняя школа всё это многообразие, по крупицам сохраняемое этнографическими экспедициями, нивелирует.

Конечно, упрощение языка и его стандартизация — естественный процесс, происходящий со всеми языками мира. Но все же хотя бы на факультативном уровне стоило бы региональные диалекты поддерживать. И очень хорошо, что шуточный призыв питерского муниципального депутата дал нам возможность об этом поговорить.

{ 0 comments }

Клуб международных отношений

27.10.2016 Статьи

Мой первый институт назывался МИРЭА. Спереди от него, через дорогу, находилась Академия народного хозяйства. А сзади, через речку Смородинка, находился МИМО. Московской институт международных отношений. Тогда еще аббревиатура была без буквы «Г» — Государственный. Потому что не государственных ВУЗов в СССР вообще не было. Однажды мы с сокурсниками решили сходить в МИМО пообедать. Институт уже […]

0 comments Читать→